Suyuk atau suyu' secara harfiah berarti komunis. Tapi dalam transliterasi budaya* suatu kaum, bisa berarti "sialan lu!". Atau secara antropologi sosial** mengacu pada orang yang kerjaannya tidur di tengah orang-orang yang sedang belajar dan belajar ketika orang-orang pada tidur :D
Gak ada maksud apa-apa sih dg istilah ini. Hanya bingung aja waktu bikin blog ini dan milih domain yang ringkas. Hampir 20 kata ringkas yang saya pilih buat domain blog ini sudah dibajak ! Suyuk !
*jgn percaya bahwa istilah ini bener-bener ada. Andaikan ada polisi istilah, penulis ini pasti sudah ditangkap :)
**istilahnya sih bener, tapi apa iya pendekatannya begitu. Ngaraa...ngg
***Konon ketika Ibn Khaldun (Bapak Sosiologi dan Sejarah) menulis muqaddimah (artinya pembukaan), beliau hanya bermaksud menulis bab pertama dari buku sesungguhnya. Muqaddimah aja tebal dan keren gitu, gimana benerannya. (gak nyambung!)
Gak ada maksud apa-apa sih dg istilah ini. Hanya bingung aja waktu bikin blog ini dan milih domain yang ringkas. Hampir 20 kata ringkas yang saya pilih buat domain blog ini sudah dibajak ! Suyuk !
*jgn percaya bahwa istilah ini bener-bener ada. Andaikan ada polisi istilah, penulis ini pasti sudah ditangkap :)
**istilahnya sih bener, tapi apa iya pendekatannya begitu. Ngaraa...ngg
***Konon ketika Ibn Khaldun (Bapak Sosiologi dan Sejarah) menulis muqaddimah (artinya pembukaan), beliau hanya bermaksud menulis bab pertama dari buku sesungguhnya. Muqaddimah aja tebal dan keren gitu, gimana benerannya. (gak nyambung!)
Pernah baca Al-I'bar yang muqaddimahnya adalah "Muqaddimah"?
ReplyDelete